Table des matières
ToggleDECRIRE UNE IMAGE : UN MOYEN D’APPRENDRE L’ANGLAIS
La technique de la description, souvent utilisée dans l’univers scolaire, fait ses preuves depuis de nombreuses années, puisqu’elle permet aux débutants comme aux étudiants confirmés de pouvoir s’exprimer, le but de cet “exercice” étant le développement de compétences orales en structurant la pensée.
Outre une image ou une photo, cette méthode de description peut par ailleurs avoir des applications dans la vie professionnelle pour des personnes amenées à expliquer des tableaux, des graphiques, des cartes, des affiches de promotion commerciale, des logos, des captures d’écran, etc…
Si décrire une image en anglais est pour les débutants d’expliquer ce que l’on voit, la méthode de la description peut être beaucoup plus profonde, et aller jusqu’à l’interprétation ou même l’opinion. Elle revêt donc un caractère très large permettant de véritablement progresser en anglais.
En tant que professeur sur Amazing Talker, j’utilise régulièrement cette méthode avec les étudiants, qui la trouve attractive. Elle leur offre notamment l’opportunité de pouvoir s’exprimer librement.
Avec les débutants, nous commençons par “I see” (je vois) + un nom, par exemple “I see a dog” (je vois un chien)” et avec les plus expérimentés, une photo d’un panneau solaire par exemple, peut permettre de parler de la politique énergétique mondiale et d’exprimer des opinions sur la question.
Décrire une image ne s’improvise pas. Des méthodes existent et du vocabulaire spécifique est là pour vous aider.
LES DIFFÉRENTS SUPPORTS POUVANT ÊTRE DÉCRITS EN ANGLAIS
La liste ci-dessous présente les principaux supports qu’il est possible de décrire.
Anglais | Français |
---|---|
A picture | Une image |
An ad / an advertisement | Une publicité |
A plackard | Une pancarte |
A billboard | Un panneau publicitaire |
A cartoon | Un dessin humoristique |
A painting | Une peinture |
A drawing | Un dessin |
A comic book | Une bande dessinée |
A graph / A chart | Un graphique |
A digital picture | Une image numérique / digitale |
A photo | Une photo |
A frame | Un cadre |
An icon | Une icône |
A map | Une carte |
An oil painting | Une peinture à l’huile |
A diagram | Un diagramme |
A poster | Une affiche |
A screenshot | Une capture d’écran |
An illustration | Une illustration |
A sketch | Un croquis |
A still life | Une nature morte |
A portrait | Un portrait |
A self-portrait | Un autoportrait |
A selfie | Un selfie |
A watercolor painting | Une peinture aquarelle |
A snapshot | Un cliché |
A thumbnail | Une miniature |
LES COULEURS POUR DÉCRIRE UNE IMAGE EN ANGLAIS
Voici le nom des couleurs en anglais.
Lorsqu’en anglais vous qualifiez un nom d’une couleur, pensez que l’ordre des mots est l’inverse du français :
- en français, on dit : “un chat noir” (la couleur est après le nom)
- en anglais, on dit “a black cat” (la couleur est avant le nom). Cette dernière règle s’applique pour tous les adjectifs en anglais, qui se positionnent toujours avant le nom.
Apprenez-en plus sur les couleurs en anglais ici !
LES ADJECTIFS POUR DECRIRE EN ANGLAIS
Pour compléter le vocabulaire des couleurs, des adjectifs peuvent être utiles. Ces nombreux adjectifs peuvent enrichir la manière de s’exprimer pour décrire une image en anglais. La liste n’est pas exhaustive.
Anglais | Français |
---|---|
Beautiful | Beau/belle |
Pretty/nice | Joli(e) |
Tall | Grand(e) |
Small | Petit(e) |
Thin | Mince |
Big | Gros/grosse |
Fat | Énorme |
To be gifted | Être doué(e) |
New | Nouveau / nouvelle |
Bad | Mauvais(e) |
Clean | Propre |
Different | Différent |
Amazing | Incroyable |
Amusing | Amusant |
Funny | Drôle |
Joyful | Joyeux |
Cheerful | Joyeux |
Fascinating | Fascinant |
Unbelievable | Incroyable |
Interesting | Intéressant |
Talented | Talentueux(euse) |
Intriguing | Intrigant |
Sad | Triste |
Scary | Effrayé(e) |
Striking | Frappant |
Cute | Mignon |
Awful / Terrific/ Horrible | Horrible |
Terrible | Terrible |
Shocking | Choquant |
Weird | Étrange |
Strange | Étrange |
Lovely | Adorable |
Stunning | Superbe |
Apprenez-en plus sur les adjectifs en anglais ici !
LES PHRASES DESCRIPTIVES EN ANGLAIS
Il existe un certain nombre de phrases et d’expressions toutes faites permettant de décrire une image en anglais ou un autre support. Voici la liste.
Anglais | Français |
---|---|
I see | Je vois |
We see | Nous voyons |
We can see | Nous pouvons voir |
We have | Nous avons |
I notice | Je remarque |
We notice | Nous remarquons |
The picture shows | L’image montre |
The scene takes place in + date/country | La scène se passe en + date/pays |
This photo was taken in + date | Cette photo a été prise en + date |
This painting dates from + date | Cette peinture date de + date |
This graph was published in + date | Ce graphique a été publié en + date |
This painting can be seen as | Ce tableau peut être vu comme |
This sketch was drawn in + date | Ce croquis a été dessiné en + date |
This drawing was created by + person | Ce dessin a été créé par + personne |
This photo was shot in + date | Cette photo a été prise en + date |
This painting was realized by + person | Cette peinture a été réalisée par + personne |
This painting comes from + pays | Cette peinture vient de + pays |
On this painting, we distinguish | Sur cette peinture, nous distinguons |
This painting underlines | Cette peinture souligne |
LES VERBES DESCRIPTIFS
Un certain nombre de verbes permettent de décrire une image en anglais. En voici une liste non exhaustive.
Anglais | Français |
---|---|
To see | Apercevoir |
To admire | Admirer |
To appreciate | Apprécier |
To analyze | Analyser |
To contemplate | Contempler |
To discover | Découvrir |
To discern | Discerner |
To distinguish | Distinguer |
To glimpse | Entrevoir |
To identify | Identifier |
To observe | Observer |
To perceive | Percevoir |
To look at | Regarder |
To notice | Remarquer |
To spot | Repérer |
To see | Voir |
To represent | Représenter |
To describe | Décrire |
To depict | Dépeindre |
To evoke | Évoquer |
To inform | Informer |
SE REPÉRER DANS L’ESPACE EN ANGLAIS
Voici le vocabulaire qui peut être utile en termes de repères spatiaux sur une image.
Anglais | Français |
---|---|
At the top | En haut |
At the bottom | En bas |
In the middle | Au milieu |
In the front | A l’avant |
In front of | Devant |
Behind | Derrière |
At the back | A l’arrière |
Above | Au-dessus |
Below | En-dessous |
Beside | A côté de |
Next to | A côté de |
On the side | Sur le côté |
On the left | A gauche |
On the right | A droite |
On the left hand side | Sur le côté gauche |
On the right hand side | Sur le côté droit |
Between | Entre |
In the corner | Dans le coin |
In the upper right/left corner | Dans le coin supérieur droit/gauche |
In the lower right/left corner | Dans le coin inférieur droit/gauche |
In the foreground | Au premier plan |
In the background | A l’arrière plan |
On the opposite side | Sur le côté opposé |
At the opposite | A l’opposé |
North | Nord |
South | Sud |
West | Ouest |
East | Est |
DONNER SON OPINION SUR IMAGE OU UN DOCUMENT
Plus vous avancez dans la maîtrise de la langue anglaise, plus vous pourrez exprimer vos opinions, et pour cela, certaines expressions peuvent vous êtres utiles.
Anglais | Français |
---|---|
For me | Pour moi / Selon moi |
In my opinion | Selon moi |
According to me | Selon moi |
I think that | Je pense que |
I believe that | Je crois que |
It reminds me of | Cela me rappelle |
I feel that | Je ressens que |
It seems that | Il semble que |
It looks like | Cela ressemble |
The artist wants to show that | L’artiste veut nous montrer que |
The meaning is | La signification est |
The artist suggests that | L’artiste suggère que |
The artists means that | L’artiste veut dire que |
I interpret that | J’interprète que |
I interpret this picture as | J’interprète cette image comme |
I suppose that | Je suppose que |
It appears that | Il apparaît que |
The author tells us about | L’auteur nous raconte |
The author informs us that | L’auteur nous informe |
The author warns us about | L’auteur nous alerte |
The author claims that | L’auteur prétend que |
The author criticizes | L’auteur critique |
The author demonstrates | L’auteur démontre |
The author denounces | L’auteur dénonce |
The artist illustrates that | L’artiste illustre que |
It is a romantic scene | C’est une scène romantique |
It is a satirical drawing | C’est un dessin satirique |
I specify that | Je spécifie que |
EXEMPLES : DESCRIPTION D’IMAGES EN ANGLAIS
LE PAYSAGE IDYLLIQUE
Description en anglais :
This photo represents a peaceful sunset over a lake. In the middle of this lake, a tree grows. We see different shades of purple and colors between light yellow and orange reflecting on the calm water of the lake. Clouds cover the horizon. This photo represents inner peace.
Traduction en français :
Cette photo représente un coucher de soleil paisible sur un lac. Au milieu de ce lac, un arbre grandit. Nous voyons différentes teintes de violet et des couleurs entre le jaune clair et l’orange qui se reflètent sur l’eau calme du lac. Des nuages couvrent l’horizon. Cette photo représente la paix intérieure.
LA PHOTO D’UNE FAMILLE A LA PLAGE
Description en anglais :
This photo was shot on a beach probably at the end of the day. It represents a family, a father, a mother and two children, a girl and a boy. The family has a small dog. The family is dressed with a black and beige color code. We feel that the father and his daughter have a good relationship with complicity as both smile. The mother looks at her son with a protective gaze. As for the dog, he looks at his happy family.
Traduction en français :
Cette photo a été prise sur une plage probablement en fin de journée. Elle représente une famille, un père, une mère et deux enfants, une fille et un garçon. La famille a un petit chien. La famille est habillée avec un code couleur noir et beige. Nous ressentons que le père et sa fille ont une bonne relation avec de la complicité car les deux sourient. La mère regarde son fils avec un regard protecteur. Quant au chien, il regarde sa famille heureuse.
LE TABLEAU D’UN PAYSAGE DU SUD DE LA FRANCE
Description en anglais :
On this beautiful painting, we see a scenery that represents the South of France and its fantastic flowers (some poppies, sunflowers and a field of lavender). On this day, it was very sunny. There was a pale blue sky with some clouds above the mountains. A lovely house thrones in the middle of a field. It is a bright day, probably at the end of spring or in the early summer.
Traduction en français :
Sur ce beau tableau, nous voyons un paysage représentant le Sud de la France et ses fleurs fantastiques (des coquelicots, des tournesols et un champ de lavande). Ce jour-là, il faisait très beau. Le ciel était bleu pâle avec quelques nuages au-dessus des montagnes. Une jolie maison trône au milieu d’un champ. C’est une journée ensoleillée, probablement à la fin du printemps ou au début de l’été.
LE TABLEAU D’UNE VILLE COLORÉE
Description en anglais :
This beautiful painting presents the life of a city, probably located in Mexico or South America. We notice a woman who walks down the street with her daughter. They are accompanied by a dog. Hens peck grain and a donkey carries cacti on its back. At the end of the street, we see a church and a tower. In the background, outside the city, we discover a field and a path that leads to a lake, located downstream from the mountains.
Traduction en français :
Ce magnifique tableau présente la vie d’une ville, probablement située au Mexique ou en Amérique du Sud. Nous remarquons qu’une femme se promène dans la rue avec sa fille. Elles sont accompagnées d’un chien. Des poules picorent du grain et un âne porte des cactus sur son dos. A la fin de la rue, nous voyons une église et une tour. A l’arrière-plan, en dehors de la ville, nous découvrons un champ et un chemin qui mène à un lac, situé en aval des montagnes.
LE GRAPHIQUE : RÉPARTITION DES ANIMAUX EN ANGLETERRE
Description en anglais :
This graph represents the distribution of pets in English households. We notice that the favorite animals of the English are dogs, hamsters, cats and rabbits. In cumulative data, the English prefer to have animals living in freedom (dogs and cats) rather than animals living in cages (hamsters and rabbits).
Traduction en français :
Ce graphique représente la répartition des animaux domestiques dans les foyers anglais. Nous remarquons que les animaux préférés des anglais sont les chiens, puis les hamsters, les chats et les lapins. En données cumulées, les anglais préfèrent avoir des animaux vivant en liberté (chiens et chats) plutôt que des animaux vivant dans des cages (hamsters et lapins).
LA CARTE DES ETATS-UNIS
Description en anglais :
This colorful map represents the United States of America, the 50 states and the two oceans surrounding this country. In the North, along the Canadian border, we find states where the climate is very cold in winter. In the South, along the Mexican border, these states tend to be hot and desert-like. In the West, California has a double climate, on one hand, the Mediterranean climate; and on the other hand, a desert-like climate. In the North-East, the climate is cold and dry in winter and quite hot in summer, while in the South-East, in summer, the climate is very humid.
Traduction en français :
Cette carte colorée représente les Etats-Unis d’Amérique, les 50 états et les deux océans entourant ce pays. Au nord, le long de la frontière canadienne, nous retrouvons des états où le climat est très froid en hiver. Au sud, le long de la frontière mexicaine, ces états ont plutôt une tendance chaude et désertique. A l’ouest, la Californie a un double climat d’un côté méditerranéen et de l’autre, désertique. Dans le nord-est, le climat est froid et sec en hiver et assez chaud en été, alors que dans le sud-est, en été, le climat est très humide.
L’AFFICHE D’AMAZING TALKER
Description en anglais :
We now describe a digital poster produced for Amazing Talker, whose title is “How to say and write dates in English?”. In this photo, learning English is presented in a friendly way and we can see, in addition to the French language, that this poster is aimed at French people, since a “croissant” and a coffee are presented. Below the title, we see a diary, which brings to mind the idea of learning dates in English.
Traduction en français :
Nous décrivons maintenant une affiche digitale réalisée pour Amazing Talker, dont le titre est “Comment dire et écrire les dates en anglais?”. Sur cette photo, l’apprentissage de l’anglais est présenté de manière conviviale et nous constatons, outre la langue française, que cette affiche s’adresse aux français, puisqu’un croissant et un café sont présentés. Sous le titre, nous voyons un agenda, ce qui rappelle l’idée d’apprendre les dates en anglais.
LE LOGO D’AMAZING TALKER
Description en anglais :
The Amazing Talker logo is simple and efficient, with the letter A, the first letter of the alphabet, a symbol to tell us that Amazing Talker is number 1 in the area of online language learning. The logo designer used a bright color to catch the eye and round shapes that suggest conviviality and well-being. The white background highlights the A, which imprints itself in the mind of the person who looks at this logo.
Traduction en français :
Le logo d’Amazing Talker est simple est efficace, avec la lettre A, la première lettre de l’alphabet, un symbole pour nous dire qu’Amazing Talker est le numéro 1 dans le domaine de l’apprentissage des langues sur Internet. Le concepteur du logo a utilisé une couleur vive pour attirer l’œil et des formes rondes qui font penser à la convivialité et au bien-être. Le fond blanc met en lumière le A, qui s’imprime dans l’esprit de la personne qui regarde ce logo.
LA CAPTURE D’ÉCRAN DU SITE AMAZING TALKER
Description en anglais :
This screenshot of the Amazing Talker website explains how the website works. In the upper left corner, it is possible to search for a teacher. At the top, on the right, we find the teacher’s photo, his/her messaging system and his/her notifications. The “languages” tab allows you to change the language of the website as well as the currency. At the very top of the page, we find the category “My lessons” with a list of the upcoming lessons. Below, two advertisements are presented: the first so that students can win 100 lessons and the second, to win credits on Amazing Talker.
Traduction en français :
Cette capture d’écran du site d’Amazing Talker explique le fonctionnement du site Internet. Dans le coin supérieur gauche, il est possible de rechercher un professeur. En haut, à droite, on retrouve la photo du professeur, sa messagerie et ses notifications. L’onglet “langues” vous permet de changer la langue du site Internet ainsi que la devise. Tout en haut de la page, nous trouvons la catégorie “Mes cours” avec une liste des cours à venir. En dessous, deux publicités sont présentées : la première pour faire gagner 100 cours aux étudiants et la seconde, pour gagner des crédits sur Amazing Talker.
CONCLUSION
Que l’on soit débutant ou d’un niveau confirmé, décrire une image en anglais est une bonne méthode pour s’entraîner à l’expression orale.
Pour les novices, les phrases sont généralement simples (”I see a dog”, “I see a man”, etc…) et elles ont le mérite de permettre à l’apprenant de commencer à s’exprimer avec le vocabulaire qu’il maîtrise déjà.
Au fur et à mesure du renforcement des compétences en anglais, la capacité descriptive grandit, d’où l’intérêt d’apprendre les structures descriptives énoncées plus haut dans cet article, car elle permettent très rapidement d’augmenter la capacité descriptive et d’arriver à s’exprimer de plus en plus et de mieux en mieux.
A titre de retour d’expériences, dans les leçons d’anglais que je donne à mes étudiants sur Amazing Talker, j’utilise beaucoup la méthode de la description car elle présente de nombreux intérêts :
- structurer la pensée et réussir à l’exprimer.
- connaître de nouveaux mots (quand les mots de l’étudiant viennent à manquer, le rôle du professeur est de le/la débloquer en lui communiquant un nouveau vocabulaire),
- le travail de l’étudiant est aussi actif. Celui-ci cherchant à s’exprimer, il retient beaucoup plus facilement le vocabulaire, car il l’utilise pour structurer ses idées.
- permettre à l’étudiant de se rendre compte qu’il/elle est capable de s’exprimer en anglais,
- développer ses compétences linguistiques en continu : si au début des descriptions, ces dernières sont relativement simples, avec un bon entraînement, les étudiants arrivent à exprimer leurs perceptions, leurs émotions, leurs projections. Ils élargissent donc ainsi le champ de compétences en anglais.
L’intérêt, peut-être le plus important, est que la description d’image donne confiance aux étudiants qui réalisent que petit à petit, ils progressent en anglais. Cette constatation est un socle primordial, car une personne se rendant compte qu’elle avance, prend confiance, et la confiance, alliée au travail et à l’engagement, mène naturellement à la maîtrise et à la réussite.
Enfin, si l’on imagine que les scènes de la vie courante ne sont qu’une succession d’images, alors, la description devient une méthode duplicable dans la vie de tous les jours pour s’exprimer en anglais.
Note sur le professeur
Virginie, professeur d’anglais sur Amazing Talker
J’accompagne de nombreux étudiants dans l’apprentissage de l’anglais et pour tous niveaux (des petits enfants, des enfants au collège et au lycée, des étudiants, des professionnels souhaitant apprendre l’anglais des affaires). Pour suivre des cours d’anglais avec Virginie, il vous suffit de visiter sa page et de réserver vos cours ici.
“Keep on doing your good work in English!”
Sujet pouvant également vous intéresser:
- Comment apprendre l’anglais rapidement seul chez soi ?
- Comment apprendre l’anglais : Cours d’anglais en ligne – Les meilleurs sites
- Où parle-t-on anglais ? Découverte des pays anglophones
- Prénoms et noms de famille anglais
- Séries en anglais: les 30 meilleurs séries pour vous améliorer
- Comment dire et écrire les dates en anglais?