Les noms en anglais nous sont plutôt familiers. Séries, culture populaire, chanteurs et célébrités d’Hollywood nous ont habitués à entendre des noms à consonance anglaise. Dans le cadre du travail, pour voyager ou simplement pour mieux comprendre la culture outre-manche et outre-atlantique, les noms de famille en anglais ainsi que les prénoms ont toute leur importance ! Quel est le vocabulaire à connaître pour donner son nom en anglais ? Quels sont les prénoms populaires dans les pays anglophones ? Comment trouver une version anglaise de son prénom afin de s’intégrer plus facilement ?
Table des matières
ToggleLe vocabulaire lié aux noms en anglais
En français, nous avons des mots spécifiques pour caractériser un nom de famille, un prénom, un nom d’usage ou d’emprunt. Il en est de même en anglais. Connaître la traduction de ces termes vous aidera à vous présenter en anglais. Cette étape est primordiale pour permettre à vos interlocuteurs de mieux comprendre votre identité, votre statut ou votre fonction. En effet, si vous souhaitez être appelé par un surnom au travail, c’est possible ! La culture anglo-saxonne est beaucoup plus détendue avec les surnoms dans la sphère professionnelle.
Vocabulaire du nom en anglais
Prénom | First name | My first name is Chloé. |
---|---|---|
Nom de famille | Surname, Last name | My last name is Dupuis. |
Nom complet | Full name | My full name is Chloé Dupuis. |
Nom de jeune fille | Maiden name | My maiden name is Jobert, I used it before I got married. |
Nom d’usage | Usual name, preferred name | My usual name is Dupuis, I use it since I got married. |
Nom de scène | Stage name | Her full name is Stefani Germanotta but her stage name is Lady Gaga. |
Nom d’emprunt | Assumed name | This writer hides identity by using an assumed name. |
Comment adapter mon prénom à la langue anglaise ?
Vous souhaitez vous intégrer au plus vite, mais vous craignez que vos collègues ou amis aient du mal à prononcer votre prénom ? Vous avez la possibilité de trouver une version anglaise de votre prénom. Cet outil est très pratique pour appréhender le quotidien.
Rien de plus agaçant qu’un prénom écorché plusieurs fois dans la journée. Cela peut également s’avérer frustrant pour votre entourage qui aimerait vous interpeller facilement. Se faire appeler “Jeunine” toute la journée au lieu de “Jeanine” n’est pas franchement agréable. En utilisant ce lien vers ce traducteur de prénoms, vous pourrez trouver votre prénom en anglais et évoluer sereinement dans votre nouvel environnement anglophone. Jean devient John, Véronique s’adapte en Véronica et Pierre se traduit par Peter.
Le top des prénoms anglais d’hier et d’aujourd’hui.
Les noms anglais sont très prisés, même en dehors des pays anglophones. Les prénoms Kévin et Jennifer ont eu un succès fulgurant dans les années 1980. Aujourd’hui, on trouve un pic de prénoms britanniques venant d’Irlande ou d’Écosse parmi les prénoms les plus populaires au monde. Les Aiden, Kilian et Sam sont de plus en plus nombreux. Découvrons le top des prénoms anglais de nos jours et sur les cent dernières années.
Top des prénoms masculins de 1920 à nos jours
Royaume-Uni | États-Unis | Australie | Canada | Nouvelle-Zélande | Irlande | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Jake | James | James | Joseph | John | Jack |
2 | Connor | John | Jack | John | David | James |
3 | Callum | Robert | Harry | Robert | William | Daniel |
4 | Jacob | Michael | Daniel | Michael | James | Conor |
5 | Kyle | William | Liam | David | Michael | Finn |
6 | Joe | David | Alex | William | Robert | Fionn |
7 | Reece | Richard | Jake | James | Peter | Cillian |
8 | Rhys | Joseph | Ben | Christopher | Thomas | Adam |
9 | Charlie | Charles | Tom | Daniel | Andrew | Darragh |
10 | Damian | Thomas | Dylan | Richard | Paul | Luke |
Les prénoms anglais masculins les plus donnés en 2021
Royaume-Uni | États-Unis | Australie | Canada | Nouvelle-Zélande | Irlande | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Oliver | Dimitri | Oliver | Noah | Oliver | Jack |
2 | Georges | Liam | Noah | Jackson | Noah | James |
3 | Arthur | Alexander | William | Lucas | Jack | Noah |
4 | Noah | Benjamin | Jack | Oliver | Leo | Daniel |
5 | Muhammad | Elyas | Leo | Leo | George | Conor |
6 | Leo | Lucas | Henry | Benjamin | Charlie | Finn |
7 | Oscar | Kyliann | Charlie | Theo | Lucas | Liam |
8 | Harry | Timaël | Thomas | Jack | Theodore | Fionn |
9 | Archie | William | Lucas | Aiden | William | Harry |
10 | Jack | Leon | Elijah | Ryan | Luca | Charlie |
Top des prénoms féminins de 1920 à nos jours
Royaume-Uni | États-Unis | Australie | Canada | Nouvelle-Zélande | Irlande | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Margaret | Mary | Jennifer | Marie | Margaret | Mary |
2 | Samantha | Patricia | Susan | Mary | Mary | Fiadh |
3 | Bethany | Jennifer | Christine | Jennifer | Elizabeth | Grace |
4 | Elizabeth | Elizabeth | Julie | Margaret | Sarah | Sophie |
5 | Joanne | Linda | Margaret | Patricia | Patricia | Ava |
6 | Megan | Barbara | Helen | Elizabeth | Susan | Amelia |
7 | Victoria | Susan | Judith | Sarah | Helen | Hannah |
8 | Lauren | Margaret | Lynette | Susan | Jennifer | Lucy |
9 | Michelle | Jessica | Robyn | Linda | Christine | Mia |
10 | Tracy | Sarah | Elizabeth | Barbara | Karen | Olivia |
Les prénoms anglais féminins les plus donnés en 2021
Royaume-Uni | États-Unis | Australie | Canada | Nouvelle-Zélande | Irlande | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Olivia | Isabella | Charlotte | Amelia | Charlotte | Grace |
2 | Amelia | Sofia | Amelia | Sophia | Isla | Fiadh |
3 | Isla | Emily | Olivia | Olivia | Olivia | Emily |
4 | Ava | Amelia | Isla | Aria | Amelia | Sophie |
5 | Mia | Mila | Mia | Emma | Ava | Ava |
6 | Ivy | Emma | Ava | Charlotte | Willow | Amelia |
7 | Lily | Mia | Grace | Zoey | Lily | Ella |
8 | Isabella | Lili | Chloe | Mila | Isabella | Hannah |
9 | Rosie | Liya | Willow | Everly | Mila | Lucy |
10 | Sophia | Lyla | Matilda | Eleanor | Ella | Mia |
Les prénoms anglais neutre
Vous attendez la naissance de votre bébé pour connaître son sexe ? Ou bien vous préférez simplement que votre enfant porte un prénom anglais qui ne soit pas connoté féminin ou masculin ? Le choix d’un nom en anglais neutre pet être motivé par bien des raisons. Les anglophones naviguent facilement du féminin au masculin en matière de prénoms. Même si certains restent définitivement ancré dans un genre bien précis, certains peuvent être portés de façon égale par une fille ou un garçon.
Voici une liste de quelques prénoms “gender neutral”, c’est à dire unisexes, pour votre futur bébé :
- Alexis
- Clare
- Gale
- Kimberly
- Ashley
- Robin
- Taylor
- Morgan
- Jody
- Addison
- Quinn
- Bailey
- Jesse
- Evan
- Riley
- Blake
- Andrea
- River
Les noms de famille en anglais
On reconnaît le désormais classique Smith comme étant le nom anglais par excellence, celui qui nous vient à l’esprit en premier quand on pense aux noms de famille en anglais. Nous avons listé les noms de famille les plus courants dans les grands pays anglophones du monde.
Royaume-Uni | États-Unis | Australie | Canada | Nouvelle-Zélande | Irlande | |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | Smith | Smith | Smith | Smith | Singh | Murphy |
2 | Jones | Johnson | Jones | Brown | Smith | Kelly |
3 | Brown | Williams | Kahlon | Tremblay | Kaur | O’Sullivan |
4 | Taylor | Brown | Brown | Martin | Patel | Walsh |
5 | Wilson | Jones | Wilson | Roy | Williams | Smith |
6 | Davies | Garcia | Taylor | Gagnon | Brown | O’Brien |
7 | Evans | Miller | Johnson | Lee | Wilson | Byrne |
8 | Johnson | Davis | White | Wilson | Taylor | Ryan |
9 | Thomas | Rodriguez | Martin | Johnson | Thompson | O’Connor |
10 | Roberts | Martinez | Anderson | MacDonald | Anderson | O’Neill |
Les surnoms en anglais
En France, les surnoms sont réservés à la famille et aux amis. Ils sont utilisés affectueusement et sont généralement une abréviation de nos prénoms. Les surnoms en anglais sont plus généralisés. Ainsi, Thomas deviendra facilement “Tom” et Elizabeth “Beth” ou “Betty”.
Certains surnoms sont plus inattendus ! Ainsi William devient “Bill” et Richard se transforme en “Dick”. Où est la logique ? Il n’y en a pas vraiment mais après quelques temps, il devient de plus en plus facile de repérer les surnoms anglais. Bob est donc la version raccourcie de “Robert” et Maggie provient du prénom “Margaret”. Vous rencontrerez aussi de nombreuses Abbie (Abigail), Cam (Cameron) et Barb (Barbara).
Outre les surnoms basés sur votre prénom (first name), les anglophones utilisent souvent des petits mots doux pour s’adresser à vous à tout moment de la journée. Il n’est donc pas rare qu’une caissière vous appelle “sweetheart”, “love”, “honey” ou “darling”. Bien entendu, on évite ces termes plutôt familiers dans le cadre professionnel.
Vous avez fait le tour des noms en anglais ! Certaines subtilités s’apprennent avec le temps mais vous avez désormais une bonne base sur laquelle vous appuyer pour communiquer facilement votre nom et votre prénom dans les pays anglophones.
Sujet pouvant également vous intéresser:
- Améliorer son anglais : Les meilleurs journaux anglais et américains
- Immobilier en anglais: comment en parler + liste de vocabulaire
- Expressions françaises en anglais: Liste de 100 expressions
- Formules de politesse en anglais : toutes les expressions
- Comment apprendre l’anglais rapidement seul chez soi ?
- Entrainement TOEIC: Comment bien se préparer?